Zoo Fiesta

Zoo Fiesta

Saturday, October 11

6–10 p.m.

$20

21+

Buy Tickets Compra entradas

¡Deléitese con los animales, las culturas y los esfuerzos de conservación de Latinoamérica en Zoo Fiesta! Zoo Fiesta es un evento para mayores de 21 años que celebra las culturas y comunidades latinas y afrolatinas. Disfrute de espectáculos culturales gratuitos, música en vivo y charlas sobre animales autóctonos de Centroamérica y Sudamérica.

  

Delight in the animals, cultures, and conservation efforts of Latin America at Zoo Fiesta! A play on “su fiesta,” Zoo Fiesta is a 21+ event celebrating Latinx and Afro-Latino cultures and communities. Enjoy free cultural performances, live music, and chats highlighting animals native to Central and South America.

Todas las entradas incluyen:

    • Acceso exclusivo al zoológico fuera del horario de apertura
    • Charlas en español sobre la fauna de Centroamérica y Sudamérica
    • Atracciones gratuitas en el Tobogán Gigante, la Rueda de la Fortuna, y el Carrusel de Especies en peligro
    • Banda en vivo en el escenario del Main Mall
    • DJ en la terraza de Park Place
    • Bares interiores y exteriores, puestos de comida, y bebida a la venta
    • …. y mucho más!

    ¡Consigue tus entradas ahora!

     

All tickets include:

  • Exclusive access to the zoo after hours
  • Spanish-language animal chats focused on wildlife native to Central and South America
  • Free rides on the Giant Fun Slide, Ferris Wheel, and Endangered Species Carousel
  • Live band performing on the Main Mall stage
  • DJ spinning tunes on Park Place Terrace
  • Indoor and outdoor bars, concession stands, and food and drink for purchase
  • …and more!

Get your tickets now!

¿Sabía que…?

¡Con la compra de su entrada contribuye a que el zoológico de Chicago siga siendo gratuito para todos, 365 días al año!

Comprar entradas para eventos como Zoo Fiesta es una forma de apoyar el cuidado de los animales en el zoológico de Lincoln Park. Los ingresos del evento ayudan a cubrir los costos de dietas especialmente formuladas, atención veterinaria experta, y enriquecimiento personalizado para mantener activos y sanos a los más de 650 animales del zoológico.

  

Did You Know?

Your ticket purchase helps keep Chicago’s zoo free to all, 365 days a year!

Buying tickets to events like Zoo Fiesta is a way to support animal care at Lincoln Park Zoo. Event revenue helps cover the costs of specially formulated diets, expert veterinary care, and customized enrichment to keep all 650+ animals at the zoo active and healthy.

Frequently Asked Questions

Collapse All Expand All
¿Cuáles son las restricciones de edad para este evento? / What are the age restrictions for this event?

21+ No se permitirá la entrada a menores de esa edad. Todos los invitados deben tener entrada.

21+. No one under this age will be permitted into the event. All guests must have a ticket.

¿Es accesible este evento?/Is the event accessible?

¡Si! Para más información sobre la accesibilidad en el zoológico de Lincoln Park, visite lpzoo.org/accessibility. Para ver el mapa de accesibilidad del zoológico, haga clic aquí.

Los invitados que se identifiquen como discapacitados, sordos o enfermos crónicos pueden enviar un correo electrónico a access@lpzoo.org para solicitar información sobre adaptaciones o hacer preguntas sobre la experiencia del evento.

Yes! To learn about accessibility at Lincoln Park Zoo, please visit lpzoo.org/accessibility. To view the accessibility map of Lincoln Park Zoo, click here.

Guests who identify as disabled, Deaf, or chronically ill can email access@lpzoo.org to get information on accommodations or ask questions about the event experience.

Mis planes han cambiado y ya no puedo asistir. ¿Puedo transferir mis entradas u obtener un reembolso? ¿Qué pasa si llueve? / My plans changed and I can no longer attend. Can I transfer my tickets or get a refund? What happens if it rains?

Todas las entradas para los eventos del Lincoln Park Zoo no son reembolsables ni transferibles a otro evento. Si no puede asistir, no dude en regalar su entrada a un amigo o familiar mayor de 21 años.

Todos los actos se celebrarán llueva o haga sol. ¡Por favor, vístase en consecuencia!

All Lincoln Park Zoo event tickets are nonrefundable and not transferable to another event. If you are not able to make it, feel free to give your ticket to a friend or family member age 21 or older.

All events will be held rain or shine. Please dress accordingly!

¿Hay estacionamiento? / Is parking available?

Hay estacionamiento de pago en el estacionamiento del zoológico situado en Fullerton Parkway y Cannon Drive (2400 N. Cannon Drive). También se puede acceder al zoológico en tren a través de las estaciones de Armitage y Fullerton y en autobús mediante las líneas 22, 36, 151 y 156. Se recomienda que los vehículos compartidos dejen y recojan a los visitantes fuera de la Puerta Oeste del Zoológico en Stockton Drive y Webster Avenue.

Paid parking is available in the zoo’s parking lot located at Fullerton Parkway and Cannon Drive (2400 N. Cannon Drive). The zoo is also accessible by train via the Armitage and Fullerton stations and by bus via the 22, 36, 151, and 156 routes. It is recommended for rideshares to drop off and pick up guests outside of the zoo’s West Gate at Stockton Drive and Webster Avenue.

¿Puedo comprar entradas en la puerta? / Can I purchase tickets at the gate?

Quizás. Si quedan entradas disponibles, se pondrá a la venta un número limitado en las puertas de entrada a un precio más elevado. No obstante, recomendamos encarecidamente comprar las entradas con antelación, ya que este evento puede agotarse rápidamente.

Maybe. If tickets remain available, a limited number will be for sale at the entrance gates for a higher price. We highly recommend purchasing tickets in advance, though, as this event may sell out quickly.

¿Tengo que imprimir mi billete? / Do I need to print my ticket?

¡NO! Para una experiencia más eficaz, tenga a mano su documento de identidad y el billete en su teléfono. Todos los invitados deberán mostrar su documento de identidad y el billete para entrar.

Nope! For the most efficient experience, please have your ID out and ticket ready on your smartphone. All guests must show their ID and ticket for entry.

¿Cómo entro en el evento y puedo volver a entrar si me voy? / How do I enter the event and can I re-enter if I leave?

Entre en el zoológico por la Puerta Este en Cannon Drive y Fullerton Parkway (en el estacionamiento del zoológico) o por la Puerta Oeste en Stockton Drive y Webster Avenue. Los billetes pueden escanearse en su teléfono o en una hoja de papel impresa. No se permite el reingreso.

Enter the zoo at the East Gate on Cannon Drive and Fullerton Parkway (in the zoo’s parking lot) or the West Gate at Stockton Drive and Webster Avenue. Tickets can be scanned on your smartphone or on a printed sheet of paper. Re-entry is not permitted.

¿Qué partes del zoológico estarán abiertas y podré ver animales? / What parts of the zoo will be open, and will I see animals?

Este acto tendrá lugar en todos los edificios y terrenos del zoológico de Lincoln Park. La mayoría de los hábitats exteriores e interiores estarán abiertos al público. Sin embargo, los animales pueden elegir estar a la vista de los invitados o tras bambalinas.

This event will take place throughout Lincoln Park Zoo’s buildings and grounds. Most outdoor and indoor habitats will be open for viewing. However, animals have the choice to be in view of guests or behind the scenes.

¿Qué artículos no están permitidos en este acto? / What items are not allowed at this event?

Tome nota de los artículos restringidos:
• NO SE PERMITEN ALIMENTOS NI BEBIDAS DEL EXTERIOR
• No se permiten botellas de agua, envases de bebidas, latas o botellas llenas
• No se permiten sillas plegables
• Ningún tipo de equipaje
• No se admiten animales (excepto animales de servicio)
• No se permiten hieleras (a menos que sea necesario por razones médicas)
• No se permiten sustancias ilegales
• No se permiten ruidos ni globos
• No se permiten Segways ni patinetes motorizados
• No se permiten contenedores térmicos
• No se permiten armas
• No se permiten aviones teledirigidos ni drones
• No se permiten artículos considerados peligrosos o inadecuados

Está prohibido comprar alcohol fuera del zoológico. Le pedimos que se abstenga de fumar tabaco y cannabis dentro de las puertas por la salud y la seguridad de los animales y los visitantes. El Código de Conducta del Zoológico de Lincoln Park puede consultarse aquí.

No se permiten armas de fuego ni de ningún tipo, excepto para el personal policial o de seguridad de servicio. Por la seguridad de los invitados, el personal, los voluntarios y los animales, todos los bolsos, carteras y demás objetos personales están sujetos a inspección en el momento de la entrada.

Please make note of restricted items:

  • NO OUTSIDE FOOD OR BEVERAGES
  • No filled water bottles, beverage containers, cans, or bottles
  • No folding chairs
  • No luggage of any kind
  • No animals (except service animals)
  • No coolers (unless medically required)
  • No illegal substances
  • No noisemakers or balloons
  • No Segways or motorized scooters
  • No thermal containers
  • No weapons
  • No remote-controlled aircrafts or drones
  • No items deemed dangerous or inappropriate

Alcohol purchased outside the zoo is prohibited. We ask that you refrain from smoking tobacco and cannabis inside the gates for the health and safety of animals and visitors. Lincoln Park Zoo’s Code of Conduct can be found here.

No firearms or weapons of any kind are allowed, except for on-duty police or security personnel. For the safety of guests, staff, volunteers, and animals, all purses, bags, and other items carrying personal belongings are subject to inspection upon entry.

00:00
00:00
Empty Playlist