Zoo Fiesta

Zoo Fiesta

Friday, June 26

6–10 p.m.

Kids: $11.20 Members/$14 Nonmembers

Adults: $16 Members/$20 Nonmembers

Comprar Entradas Get Tickets

¡Zoo Fiesta es su fiesta y usted está invitado! Disfrute de un evento familiar que celebra las culturas y comunidades latinas con música en vivo, delicias culinarias, actuaciones culturales, y charlas sobre los animales que destacan la biodiversidad de América Latina.

 

Zoo Fiesta is “su fiesta” and you’re invited! Enjoy a family-friendly event celebrating Latine cultures and communities with live music, culinary delights, cultural performances, and animal chats that highlight the biodiversity of Latin America.

Official Media Partner

 

Todas las entradas incluyen:

  • Acceso exclusivo al zoológico fuera del horario habitual
  • Actuación musical en vivo de Mariachi Viento De Chicago
  • Actuación musical en vivo del Conjunto Juvenil de Puerto Rican Arts Alliance Youth Ensemble
  • Presentación de danza folclórica peruana por el Center of Peruvian Arts
  • Presentación de danza folclórica mexicana por el Ballet Folklórico de Chicago
  • Tablas de lotería en el patio del Park Place Café
  • Charlas sobre animales con expertos del zoológico
  • Música en vivo y DJ
  • Juegos y actividades
  • Paseos ilimitados en el Carrusel de Especies en Peligro de Extinción y en el Tren Lionel Adventure
  • Menú especial de comida para comprar
  • …¡y mucho más!

Comprar Entradas

All tickets include:

Get Tickets

Colaboradores del Evento

¡Descubre estas organizaciones locales en Zoo Fiesta y participa en actuaciones culturales y talleres durante el evento!

Event Partners

Meet these local organizations at Zoo Fiesta and take part in cultural performances and workshops during the event!

 

¿Sabía que…?

¡La compra de su entrada ayuda a que el zoológico de Chicago sea gratuito para todos los 365 días del año! Comprar entradas para eventos como Zoo Fiesta es una forma de apoyar el bienestar de los animales en el Lincoln Park Zoológico y los esfuerzos de conservación para salvar especies en estado salvaje.

Did You Know?

Your ticket purchase helps keep Chicago’s zoo free to all, 365 days a year! Buying tickets to events like Zoo Fiesta is a way to support animal wellbeing at Lincoln Park Zoo and conservation efforts to save species in the wild.

Frequently Asked Questions

Collapse All Expand All
¿Este evento es accesible?/Is the event accessible?

¡Sí! Para obtener más información sobre la accesibilidad en el Lincoln Park Zoológico, visite lpzoo.org/accessibility. Para ver el mapa de accesibilidad del Lincoln Park Zoológico, haga clic aquí.

Los visitantes que se identifiquen como discapacitados, sordos, o con enfermedades crónicas pueden enviar un correo electrónico a access@lpzoo.org para obtener información sobre las adaptaciones o realizar otras preguntas sobre la experiencia del evento.

Yes! To learn about accessibility at Lincoln Park Zoo, please visit lpzoo.org/accessibility. To view the accessibility map of Lincoln Park Zoo, click here.

Guests who identify as disabled, Deaf, or chronically ill can email access@lpzoo.org to get information on accommodations or ask questions about the event experience.

¿Mi hijo necesita una entrada?/Does my child need a ticket?

Sí, todos los visitantes deben tener una entrada para asistir a Zoo Fiesta. Los niños de hasta 12 años pueden asistir con una entrada infantil, y el resto de visitantes pueden asistir con una entrada de adulto.

Yes, all guests must have a ticket to attend Zoo Fiesta. Children up to age 12 may attend with a Child ticket, and all other guests may attend with an Adult ticket.

¿Puedo comprar entradas en la puerta? / Can I purchase tickets at the gate?

Quizás. Si quedan entradas disponibles, se pondrá a la venta un número limitado en las taquillas del zoológico. Sin embargo, recomendamos encarecidamente comprar las entradas con antelación, ya que es posible que se agoten rápidamente.

Maybe. If tickets remain available, a limited number will be for sale at zoo gates. We highly recommend purchasing tickets in advance, though, as this event may sell out quickly!

¿Qué medidas de seguridad se han adoptado?/What security measures are in place?

Habrá personal de seguridad en las entradas del zoológico y en todo el recinto durante la duración del evento. No se permitirá la entrada al evento a ninguna persona sin entrada.

Por la seguridad de los visitantes, el personal, los voluntarios, y los animales, todos los bolsos, mochilas y demás artículos que contengan objetos personales estarán sujetos a inspección en la entrada. El código de conducta del Lincoln Park Zoo se puede consultar aquí.

Security will be present at zoo gates and throughout zoo grounds for the duration of the event. No one will be admitted to the event without a ticket.

For the safety of guests, staff, volunteers, and animals, all purses, bags, and other items carrying personal belongings are subject to inspection upon entry. Lincoln Park Zoo’s Code of Conduct can be found here.

Mis planes han cambiado y ya no puedo asistir. ¿Puedo obtener un reembolso o transferir mis entradas a otro evento? ¿Qué pasa si llueve? / My plans changed and I can no longer attend. . Can I get a refund or transfer my tickets to another event? What happens if it rains?

Todas las entradas para eventos del Lincoln Park Zoo son no reembolsables y no se pueden transferir a otro evento. Si no puede asistir, no dude en regalar su entrada a un amigo o familiar.

Todos los eventos se celebrarán llueva o haga sol. ¡Vístase adecuadamente!

All Lincoln Park Zoo, event tickets are nonrefundable and not transferable to another event. If you aren’t able to make it, feel free to give your ticket to a friend or family member.

All events will be held rain or shine. Please dress accordingly!

¿Tengo que imprimir mi entrada? / Do I need to print my ticket?

¡No! Para una experiencia más eficiente, tenga su entrada lista en su celular. Todos los invitados deben mostrar su entrada para entrar.

Nope! For the most efficient experience, please have your ticket ready on your smartphone. All guests must show their ticket for entry.

¿Hay estacionamiento disponible? ¿Dónde puede dejarme mi vehículo compartido? ¿Puedo ir en transporte público? / Is parking available? Where can my rideshare drop me off? Can I take the CTA?

Hay estacionamiento de pago disponible en el recinto del zoológico, situado en Fullerton Parkway y Cannon Drive (2400 N. Cannon Drive). Recomendamos que los vehículos compartidos dejen y recojan a los visitantes fuera de la puerta oeste del zoológico, en Stockton Drive y Webster Avenue. También se puede acceder al zoológico en tren CTA a través de las estaciones Armitage y Fullerton, y en autobús a través de las rutas 22, 36, 151, y 156.

Paid parking is available at the zoo’s lot, located at Fullerton Parkway and Cannon Drive (2400 N. Cannon Drive). We recommend rideshares drop off and pick up guests outside of the zoo’s West Gate at Stockton Drive and Webster Avenue. The zoo is also accessible by CTA train via the Armitage and Fullerton stations and by bus via the 22, 36, 151, and 156 routes.

 

¿Cómo puedo entrar al evento? ¿Puedo volver a entrar si salgo? / How do I enter the event and can I re-enter if I leave?

Entre al zoológico por la puerta este en Cannon Drive y Fullerton Parkway (en el estacionamiento del zoológico) o por la puerta oeste en Stockton Drive y Webster Avenue. Las entradas se pueden escanear en tu teléfono inteligente o en una hoja de papel impresa. No se permite volver a entrar.

Enter the zoo at the East Gate on Cannon Drive and Fullerton Parkway (in the zoo’s parking lot) or the West Gate at Stockton Drive and Webster Avenue. Tickets can be scanned on your smartphone or on a printed sheet of paper. Re-entry is not permitted.

¿Qué partes del zoológico estarán abiertas y podré ver animales? / What parts of the zoo will be open, and will I see animals?

Este evento tendrá lugar en varios de los edificios y terrenos del zoológico de Lincoln Park. La mayoría de los hábitats exteriores e interiores estarán abiertos al público. Sin embargo, los animales pueden elegir estar a la vista de los invitados o de estar detrás de escenas.

Hopefully! Most outdoor and indoor habitats will be open for viewing. However, all animals have the choice to be in view of guests or behind the scenes. Zoo buildings will close for the night by 9:30 p.m.

¿Qué no puedo llevar al evento? / What can't I bring to the event?

El Lincoln Park Zoológico es un entorno libre de humo y sin cigarrillos electrónicos. No se admiten mascotas, pero los animales de servicio son bienvenidos. El código de conducta del Lincoln Park Zool se puede consultar aquí.

No se permiten armas de fuego ni armas de ningún tipo, excepto para el personal policial o de seguridad en servicio. Por la seguridad de los visitantes, el personal, los voluntarios y los animales, todos los bolsos, bolsas y otros artículos que contengan objetos personales están sujetos a inspección al entrar.

Tenga en cuenta estos artículos restringidos:

  • No se permite introducir comida ni bebida del exterior
  • No se permiten botellas de agua llenas, envases de bebidas, latas, ni botellas
  • No se permiten sillas plegables
  • No se permite equipaje de ningún tipo
  • No se admiten animales (excepto animales de servicio)
  • No se permiten neveras portátiles (a menos que sean necesarias por motivos médicos)
  • No se permiten sustancias ilegales
  • No se permiten instrumentos para hacer ruido ni globos
  • No se permiten Segways ni scooters motorizados
  • No se permiten recipientes térmicos
  • No se permiten armas
  • No se permiten aeronaves teledirigidas ni drones
  • No se permiten artículos considerados peligrosos o inapropiados

 

Lincoln Park Zoo is a smoke-free, vape-free environment. Pets are not allowed, but service animals are welcome. Lincoln Park Zoo’s Code of Conduct can be found here.

No firearms or weapons of any kind are allowed, except for on-duty police or security personnel. For the safety of guests, staff, volunteers, and animals, all purses, bags, and other items carrying personal belongings are subject to inspection upon entry.

Please make note of restricted items:

  • No outside food or beverages
  • No filled water bottles, beverage containers, cans, or bottles
  • No folding chairs
  • No luggage of any kind
  • No animals (except service animals)
  • No coolers (unless medically required)
  • No illegal substances
  • No noisemakers or balloons
  • No Segways or motorized scooters
  • No thermal containers
  • No weapons
  • No remote-controlled aircrafts or drones
  • No items deemed dangerous or inappropriate
00:00
00:00
Empty Playlist